Lìon Sòisealta nan Gàidheal
Air a chur ann le Crìstean MacMhìcheil 1 Comment 1 Like
Air a chur ann 7 am Màrt 2011 aig 6:51pm - 0 Comments 1 Like
Seo agaibh trì artaigeilean inntinneach a sgrìobh Paul Kavanagh mu dheidhinn miotasan-cànain na h-Alba
Scotland's language myths: 1. Scots…
Lean air adhartAir a chur ann 25 an t-Ìuchar 2008 aig 8:30pm - 0 Comments 0 Likes
© 2012 Created by Crìstean MacMhìcheil.
Balla-beachdan (83 beachdan)
Feumaidh tu a bhith nad bhall ann an AbairThusa airson beachdan a thoirt seachad!
Join AbairThusa
Taing dhut, a Mhìcheil. Cha do mhothaich mi 'customise' ged a bhiodh e ann an sin roimh. Tha mi nam gloic uaireannan le coimpiutairean. Tha cuimhne agam gun robh duilgheadas agad leis an làrach ach, bha mo mhàthair tinn is cha robh mòran tìde agam air son dad a dhèanamh air a choimpiutair ach na dh'fheumainn. Mar sin, cha robh mi a' leantainn an sgeòil. Cha robh mi uamhaidh math air na h-atharrachaidhean, car troimh-chèile leis na bocsaichean ach, rinn mi an gnothach air - an-dà, seòrsa. Chan eil e a' coimhead uamhaidh math, ach, tha e beagan nas fhasa a leughadh. Seann aois, sin an trioblaid, mo shùilean nach eil cho math sa bha. Chan eil na 'themes' aig Ning a' còrdadh rium a-nis. mar sin, fàgaidh mi gun dad e, mar a rinn thu fhèin.
tìoraidh an-dràsta
Fionnghal
A Mhìcheil chòir,
Tha mi an dòchas gu bheil thu gu math. Tha ceist agam ort. Tha coltas mo dhuilleig air atharrachadh air adhbhar air choireigin. Chan eil i mar a dh'fhàg mi i. Tha bann dubh aig a' mhullach a tha doirbh dhomh leughadh leis gu bheil na faclan air ann an dathan dorcha agus ged a dh'fheuch mi, chan urrainn dhomh am putan a lorg a leigeas leam mo chunntas atharrachadh. Feumaidh gu bheil e ann àìteachan ach, tha e am falach. Co-dhiù, car son a chaidh a h-atharrachadh?
leis gach deagh dhùrachd
Fionnghal
Tá orm dul i dtaithí ar an nGàidhlig, ach seachas sin ní dóigh liom go mbeidh aon fadhb agam leis an suíomh! Tapadh leat as an bhfocal a scaipeadh faoin tionscnamh litríochta aerach.
Beannachtaí,
A
le durachd
Fionnghal
Tha mi an dòchas gun robh Nollaig sona agad agus gum bi fìor dheagh Oidhche Challainn agad cuideachd.
Tha mi dìreach air fiosrachadh a chur dhan làrach mun ath-thachartas againn. Tha fiosrachadh mu dheidhinn air cairt na Bliadhna' Ùir a thug mi a-nìos ach e ro dhoirbh ri leughadh leis cho beag sa tha i air an duilleig. Chan eil e gu diofar ged a bhiodh e math dùrachdan na ràithe a thoirt seachad mar sin. Co-dhiù, cuiridh mi dealbh ùr ann nuair a tha tuilleadh fiosrachaidh againn mun Bhlasad.
An rud a bha mi ag iarraidh faighinn a-mach; tha mi air mìosachan Gàidhlig na bliadhna 2010 a dhealbhachadh air son muinntir Shinne agus thàinig e a-steach orm ma dh'fhaoidte gum bu toigh le muinntir na làraich seo le bhreac dheth fhaighinn - an-dà, an fheadhainn aig nach eil fear, no aig nach eil comas fear a dhèanamh dhaibh fhèin. Bhithinn toilichte a thasgadh ann mar pdf no png air son a thoirt a-nìos dhan làrach is duine sam bith a tha ga iarraidh, faodaidh iad a thoirt a-nuas dhan choimpiutair ac' is leth bhreac a chlò-bhualadh dhaibh fhèin.
An turas mu dheireadh a dh'fhaighnich mi an robh dòigh sam bith pdf a chur air an làrach, mhol thu gum biodh e na b'fheàrr an litir a chur ann mar theacsa, agus dh'obraich sin glè mhath, ach, cha dhèanadh e a' chùis air son mìosachain.
Chan eil cabhag ann.
leis gach deagh dhùrachd
F.
Thog sinn an aire gu robh duileag FilmG agad fhìn, tha sinn toillichte ri an taic! Ach- airson 'updates' cunbhalach a cuir timcheall bha sinn ag iarraidh duileag fhìne a cuir suas.
Co dhiu, an dòchas gum bidh a h-uile duine ag dèanamh filmichean Gàidhlig! Bidh buithean obrach a' tacairt ag SMO agus àiteachain eile ann an t-Sultain, seall air http://www.filmg.co.uk/gd/training.html
Tiors
Michelle Cotter
Margaideachd FilmG
Thoir sùil air na beachdan gu lèir